Вход Регистрация
Переводческие услуги

Переводы с/на любые иностранные языки

Цена: 100 ₽
в наличии

Цены в категории: 100 ₽ — 350 ₽

Калининград — На сайте с 4 июл 2018
  • Адрес компании: г. Калининград, Советский проспект д. 18. каб. 15
  • Доставка, самовывоз: Калининград
  • Пожаловаться

Описание

Как выбрать бюро переводов? Чем отличается работа с бюро переводов от сотрудничества с фрилансером. Сегодня хотелось бы оговорить на эту тему выбора исполнителя для переводов. Просмотр коммерческого предложения не всегда позволяет найти оптимального поставщика в сфере перевода. Мы расскажем Вам, как выбрать переводческую компанию, сэкономить время и не дать ввести себя в заблуждение. Проверьте качество перевода. Зачем тратить время на анализ предложений, качество которых Вас не устраивает? Лайфхак №1 Не отправляйте тестовые задания с пометкой «тестовый перевод». Каждая переводческая компания с особым вниманием относится к таким обращениям. И делает по меньшей мере двойную проверку готового текста. Как итог, Вы получаете хорошее качество перевода, но это совсем не гарантирует, что Вы будете получать такое же качество в дальнейшем Чтобы сделать объективный вывод о качестве услуг, закажите перевод одной странички в каждой из компаний. Результат будет наиболее приближенным к реальному качеству, но, правда, эту работу придется оплатить. Убедитесь, что компания в состоянии предоставлять качественные переводы в долгосрочной перспективе, а не от случая к случаю. Лайфхак №2 Предложите компаниям-претендентам ответить на вопросы: Сколько в компании сотрудников? Сколько человек принимают участие в работе над заказом? Как осуществляется подбор и оценка работы переводчиков? Какой принцип подбора переводчиков под конкретный заказ? А чтобы убедиться в правдивости предоставленной информации, посетите офис компании. Выясните, как компания реагирует на жалобы и замечания, как организован анализ замечаний к переводу. Лайфхак №3 У корпоративных клиентов, как правило, есть особые требования к переводам или организации процесса сотрудничества. Нередко о них становится известно в процессе работы, по факту возникновения. Проверьте заранее, соответствует ли компания Вашим требованиям, чтобы выбранный поставщик оперативно реагировал на Ваши замечания и не допускал ошибок. Эти три шага помогут Вам сделать правильный выбор поставщика услуг перевода и застрахуют от невыгодного сотрудничества.

Отзывы

  • 5 июл
  • 183
Переводческие услуги
Перевод технической документации
Цену уточняйте
Переводческие услуги
Предлагаем услуги переводчика EN, D, RUS недорого и качество
350 ₽